![]() |
#6 |
Модератор
|
Да знаю. И прощу заранее прощения у Уважемого Руководителя, просто пятницо
![]() 2 mazzy: Точне будет: "Руководитель по подбору и росту персонала". Точнее, но не по-русски. Точная калька с английского. Смотрится еще более восхитительно. Управление ростом персонала. Управление вызреванием персонала. Управление покосом и покуром персонала. Что такой маленькой рост у нас в этом году? Надо прибавить! Я понимаю, если компания зарубежная и требует на визитках точного перевода. Такого насмотрелся... таких чудес.. ![]() Знакомый пошел на "комплектовщика". Стал - грузчиком. Непременно уборщицу надо обозвать клининг-менеджер. Продавца - менеджером по продажам. Кстати, менеджер - это руководитель, с непосредственными подчиненными, в данном случает ксероксом и степлером. |
|