|
![]() |
#1 |
Участник
|
По принципу последовательного чтения букв работает парсер компьютерного переводчика.
На фразу: Ессли бы этнто было-так, то "пазследавателное васпроизвидние bукw" нeпередалобы энто саабшение, текзт (тачнее смисл) каторово язен кажздому, kto vladeet russkimязыком. Переводчик Google c русского на английский выдает: Essli etnto have been-so, "pazsledavatelnoe vasproizvidnie bukw" ethno neperedaloby saabshenie, tekzt (tachnee smisl) katorovo yazen kazhzdomu, kto vladeet russkimyazykom. Но кстати это не говорит о том, что машинный перевод в принципе не сможет "понять" информацию в том, что человек со знанием модели русского языка прочтет почти без затруднения. Для решения этой задачи как раз нужно выйти на осознанное применение в программной модели машинного переводчика уровней классификации понятий, иерархии группировок, что в строении человеческого мозга обеспечивается генетически. Таким образом, если какой-то процесс (в данном случае то, что я назвал в той заметке "интеллектуальной группировкой") на уровне "осознанного" мышления не осознается, не означает, что он не существует: он просто работает. ![]() Заметка кстати была посвящена не самому механизму классификации, а скорее некоторым скрытым эффектам. О классификации в мышлении более подробно я писал здесь.
__________________
Феномен управления www.men-c.com Последний раз редактировалось Serge Kotov; 04.08.2012 в 22:39. |
|
![]() |
#2 |
Сенбернар
|
Цитата:
Цитата:
![]() Речь вроде не с того начиналась. А с того ровно, что люди, являющиеся, by default, носителями языка, по-русски говорить.. не умеют.. и не умели никогда.. что грустно, безусловно. Что далеко ходить - рядом тема - "Ищу книгу бизнесс по русски". 2 ошибки в одной фразе. Бывает и хуже.. но реже.. ![]()
__________________
Best Regards, Roman |
|
![]() |
#3 |
Участник
|
Володе Максимову:
Цитата:
Сообщение от RVS
![]() "Кстати" - в запятых. Согласно правилам того же русского языка..
ага, осознанное... ага, только русского языка ![]() Речь вроде не с того начиналась. А с того ровно, что люди, являющиеся, by default, носителями языка, по-русски говорить.. не умеют.. и не умели никогда.. что грустно, безусловно. Что далеко ходить - рядом тема - "Ищу книгу бизнесс по русски". 2 ошибки в одной фразе. Бывает и хуже.. но реже.. ![]() ![]() Заметим, кстати, что в процессе такой высокоинтеллектуальной работы смысл самого сообщения до них не всегда доходит...
__________________
Феномен управления www.men-c.com |
|
|
За это сообщение автора поблагодарили: lev (2). |
![]() |
#4 |
Участник
|
Цитата:
Сообщение от Egoda
![]() Нижеприведенная цитата, на мой взгляд, хорошо показывает ценность понимания слов, которые используются в общении (прошу извинить, что много букв
![]() http://sergey-perehod.livejournal.com/7586.html Тот факт, что какие-то слова раньше значили одно, а сейчас - другое вовсе не означает, что использующий их человек сознательно (или не осознанно) вводит другого в заблуждение. Оба собеседника вкладывают в эти слова современный (общеупотребительный) смысл, а нет тот, что был раньше. И пытаться построить на этом некую теорию - бессмысленно. Можно подумать, что автор приведенной статьи, упортребляя в разговорах слово "демократия" подразумевает "власть рабовладельцев"! Если же он именно это и подразумевает, то это его проблемы. Причем очень большие. ![]()
__________________
- Может, я как-то неправильно живу?! - Отчего же? Правильно. Только зря... |
|
|
За это сообщение автора поблагодарили: macklakov (1). |
![]() |
#5 |
Сенбернар
|
Цитата:
== Вы отклоняетесь от темы, КМК : - вы напомнили о том, что слово "демократия" сколько-то (много) лет назад имело другое, нежели сейчас, значение - вам тактично напомнили, что Вы живете.. таки СЕЙЧАС.. - вы начили спорить зачем-то... Это безвкусно.. ИМХО ![]()
__________________
Best Regards, Roman Последний раз редактировалось RVS; 20.08.2012 в 17:09. Причина: Грамматика :) |
|
![]() |
#6 |
NavAx
|
Цитата:
Или здесь только я не понимаю, кого ты пародируешь?
__________________
Isn't it nice when things just work? |
|
![]() |
#7 |
NavAx
|
Цитата:
Сообщение от Egoda
![]() Верно. Можно еще прочитать книгу Сергея Кара-Мурзы "Манипуляция сознанием"
(именно 1-ю книгу) http://www.kara-murza.ru/manipul.htm Освежает. ![]()
__________________
Isn't it nice when things just work? |
|
![]() |
#8 |
Сенбернар
|
Цитата:
![]() Да, кстати - "кстати" - в запятых. Согласно правилам того же русского языка.. Цитата:
![]() === Речь вроде не с того начиналась. А с того ровно, что люди, являющиеся, by default, носителями языка, по-русски говорить.. не умеют.. и не умели никогда.. что грустно, безусловно. Что далеко ходить - рядом тема - "Ищу книгу бизнесс по русски". 2 ошибки в одной фразе. Бывает и хуже.. но реже.. ![]()
__________________
Best Regards, Roman |
|
|
![]() |
||||
Тема | Ответов | |||
Мультипликационный сериал "Бизнес по-русски" | 0 | |||
Call of Duty: "No Russian" или "Ни слова по-русски" | 30 |
|