AXForum  
Вернуться   AXForum > Прочие обсуждения > Курилка
All
Забыли пароль?
Зарегистрироваться Правила Справка Пользователи Сообщения за день Поиск

 
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 04.08.2012, 22:18   #1  
Serge Kotov is offline
Serge Kotov
Участник
 
275 / 152 (6) ++++++
Регистрация: 06.10.2004
Адрес: Moscow
По принципу последовательного чтения букв работает парсер компьютерного переводчика.

На фразу:
Ессли бы этнто было-так, то "пазследавателное васпроизвидние bукw" нeпередалобы энто саабшение, текзт (тачнее смисл) каторово язен кажздому, kto vladeet russkimязыком.

Переводчик Google c русского на английский выдает:
Essli etnto have been-so, "pazsledavatelnoe vasproizvidnie bukw" ethno neperedaloby saabshenie, tekzt (tachnee smisl) katorovo yazen kazhzdomu, kto vladeet russkimyazykom.

Но кстати это не говорит о том, что машинный перевод в принципе не сможет "понять" информацию в том, что человек со знанием модели русского языка прочтет почти без затруднения.

Для решения этой задачи как раз нужно выйти на осознанное применение в программной модели машинного переводчика уровней классификации понятий, иерархии группировок, что в строении человеческого мозга обеспечивается генетически.

Таким образом, если какой-то процесс (в данном случае то, что я назвал в той заметке "интеллектуальной группировкой") на уровне "осознанного" мышления не осознается, не означает, что он не существует: он просто работает.
Заметка кстати была посвящена не самому механизму классификации, а скорее некоторым скрытым эффектам. О классификации в мышлении более подробно я писал здесь.
__________________
Феномен управления www.men-c.com

Последний раз редактировалось Serge Kotov; 04.08.2012 в 22:39.
Старый 05.08.2012, 10:18   #2  
RVS is offline
RVS
Сенбернар
Аватар для RVS
Злыдни
 
696 / 130 (6) +++++
Регистрация: 27.02.2003
Адрес: Королев МО
Цитата:
Сообщение от Serge Kotov Посмотреть сообщение
Но кстати это не говорит о том, что машинный перевод в принципе не сможет "понять" информацию в том, что человек со знанием модели русского языка прочтет почти без затруднения.
"Кстати" - в запятых. Согласно правилам того же русского языка..
Цитата:
Сообщение от Serge Kotov Посмотреть сообщение
Для решения этой задачи как раз нужно выйти на осознанное применение в программной модели машинного переводчика уровней классификации понятий, иерархии группировок, что в строении человеческого мозга обеспечивается генетически.
ага, осознанное... ага, только русского языка

Речь вроде не с того начиналась. А с того ровно, что люди, являющиеся, by default, носителями языка, по-русски говорить.. не умеют.. и не умели никогда.. что грустно, безусловно.

Что далеко ходить - рядом тема - "Ищу книгу бизнесс по русски". 2 ошибки в одной фразе. Бывает и хуже.. но реже..
__________________
Best Regards,
Roman
Старый 09.08.2012, 21:04   #3  
Serge Kotov is offline
Serge Kotov
Участник
 
275 / 152 (6) ++++++
Регистрация: 06.10.2004
Адрес: Moscow
Володе Максимову:

Цитата:
Сообщение от RVS Посмотреть сообщение
"Кстати" - в запятых. Согласно правилам того же русского языка..

ага, осознанное... ага, только русского языка

Речь вроде не с того начиналась. А с того ровно, что люди, являющиеся, by default, носителями языка, по-русски говорить.. не умеют.. и не умели никогда.. что грустно, безусловно.

Что далеко ходить - рядом тема - "Ищу книгу бизнесс по русски". 2 ошибки в одной фразе. Бывает и хуже.. но реже..
а ведь частично ты прав: действительно, есть люди, проводящие пунктуационный и орфографический анализ сообщений других участников в форумах тщательнее, чем автопроверка в Microsoft Word

Заметим, кстати, что в процессе такой высокоинтеллектуальной работы смысл самого сообщения до них не всегда доходит...
__________________
Феномен управления www.men-c.com
За это сообщение автора поблагодарили: lev (2).
Старый 17.08.2012, 17:17   #4  
Владимир Максимов is offline
Владимир Максимов
Участник
КОРУС Консалтинг
 
1,715 / 1204 (44) ++++++++
Регистрация: 13.01.2004
Записей в блоге: 3
Цитата:
Сообщение от Egoda Посмотреть сообщение
Нижеприведенная цитата, на мой взгляд, хорошо показывает ценность понимания слов, которые используются в общении (прошу извинить, что много букв ):

http://sergey-perehod.livejournal.com/7586.html
Это очередной пример демагогии.

Тот факт, что какие-то слова раньше значили одно, а сейчас - другое вовсе не означает, что использующий их человек сознательно (или не осознанно) вводит другого в заблуждение. Оба собеседника вкладывают в эти слова современный (общеупотребительный) смысл, а нет тот, что был раньше. И пытаться построить на этом некую теорию - бессмысленно.

Можно подумать, что автор приведенной статьи, упортребляя в разговорах слово "демократия" подразумевает "власть рабовладельцев"! Если же он именно это и подразумевает, то это его проблемы. Причем очень большие.
__________________
- Может, я как-то неправильно живу?!
- Отчего же? Правильно. Только зря...
За это сообщение автора поблагодарили: macklakov (1).
Старый 20.08.2012, 17:08   #5  
RVS is offline
RVS
Сенбернар
Аватар для RVS
Злыдни
 
696 / 130 (6) +++++
Регистрация: 27.02.2003
Адрес: Королев МО
Цитата:
Сообщение от Egoda Посмотреть сообщение
Я вот хотел бы в президенты РФ, как то было возможно ранее во Франции, выдвинуть своего соседа (толковый мужик).
Толковый - с Вашей кочки зрения? В масштабах Вашей лестничной площадки? И сразу - таки в президенты??
Цитата:
Сообщение от Egoda Посмотреть сообщение
Но денег нет на демократию.
Я бы сказал, что это хорошо.. И не власть это денех вовсе - я знаю много людей, кто Вашу инициативу.. не одобрит, как минимум..
==
Вы отклоняетесь от темы, КМК :
- вы напомнили о том, что слово "демократия" сколько-то (много) лет назад имело другое, нежели сейчас, значение
- вам тактично напомнили, что Вы живете.. таки СЕЙЧАС..
- вы начили спорить зачем-то...

Это безвкусно.. ИМХО
__________________
Best Regards,
Roman

Последний раз редактировалось RVS; 20.08.2012 в 17:09. Причина: Грамматика :)
Старый 21.08.2012, 13:22   #6  
macklakov is offline
macklakov
NavAx
Аватар для macklakov
 
2,347 / 996 (38) +++++++
Регистрация: 03.04.2002
Цитата:
Сообщение от Egoda Посмотреть сообщение
Так и со смыслом слов демократия и охлократия.
Одно слова оставили, а другое "забыли".
Вот можешь объяснить, зачем ты это делаешь? Тут ведь, по большей части, народ образованный, знают, что охлократия это власть стихийной толпы, т.е. меньшенства, а демократия это способ вовлечь в принятие решений максимально широкие слои населения. А если кто и не знает, так откроют словарь и узнают. Значение терминов "раб" и "полноправный гражданин" объясняют еще в школе. Т.е. твои попытки передернуть факты выглядят злобной карикатурой. Карикатурой на кого?
Или здесь только я не понимаю, кого ты пародируешь?
__________________
Isn't it nice when things just work?
Старый 22.08.2012, 10:38   #7  
macklakov is offline
macklakov
NavAx
Аватар для macklakov
 
2,347 / 996 (38) +++++++
Регистрация: 03.04.2002
Цитата:
Сообщение от Egoda Посмотреть сообщение
Верно. Можно еще прочитать книгу Сергея Кара-Мурзы "Манипуляция сознанием"
(именно 1-ю книгу)
http://www.kara-murza.ru/manipul.htm Освежает.
Извини, вопросов больше не имею
__________________
Isn't it nice when things just work?
Старый 05.08.2012, 10:21   #8  
RVS is offline
RVS
Сенбернар
Аватар для RVS
Злыдни
 
696 / 130 (6) +++++
Регистрация: 27.02.2003
Адрес: Королев МО
Цитата:
Сообщение от Serge Kotov Посмотреть сообщение
Но кстати это не говорит о том, что машинный перевод в принципе не сможет "понять" информацию в том, что человек со знанием модели русского языка прочтет почти без затруднения.
ага, только русского языка

Да, кстати - "кстати" - в запятых. Согласно правилам того же русского языка..
Цитата:
Сообщение от Serge Kotov Посмотреть сообщение
Для решения этой задачи как раз нужно выйти на осознанное применение в программной модели машинного переводчика уровней классификации понятий, иерархии группировок, что в строении человеческого мозга обеспечивается генетически.
ага, осознанное... ага, только русского языка (еще раз)
===
Речь вроде не с того начиналась. А с того ровно, что люди, являющиеся, by default, носителями языка, по-русски говорить.. не умеют.. и не умели никогда.. что грустно, безусловно.

Что далеко ходить - рядом тема - "Ищу книгу бизнесс по русски". 2 ошибки в одной фразе. Бывает и хуже.. но реже..
__________________
Best Regards,
Roman
 

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Посл. сообщение
Мультипликационный сериал "Бизнес по-русски" slivka_83 Курилка 0 26.03.2010 17:50
Call of Duty: "No Russian" или "Ни слова по-русски" EVGL Курилка 30 01.02.2010 11:28

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход

Рейтинг@Mail.ru
Часовой пояс GMT +3, время: 07:06.