13.01.2006, 09:31 | #4 |
Участник
|
Цитата:
Предлагаю тогда приводить весь текст опеределенной метки, ее текущий перевод, и указание модуля (моудлей) где она используется. Все кому надо посмотрят, и выскажут вое мнение. Каждую метку оформлять в отдельную тему этой ветки. Т.е. у нас будет: Отдельная тема для каждой метки Ее полное содержание на английском Ее текущий перевод на русский Основные места, где она используется в интерфейсе, справке. И обсуждение в этой теме. Разжевывать все желательно, потому что наиболее точный перевод чаще всего могут дать консультанты, либо сотруники клиентов, которые "в теме". А у них как раз, не посторены перекрестные ссылки. Да и времени и строить и лазать по АОТу не очень много (например - это мой случай). Поиском меток конечно можно воспользоваться, но вот я например, не уверен что меня так надолго хватит А вот ответ на сообщение в форуме написать быстро и времени много не занимает, заодно и постараюсь помочь. Предлагаю начать с отборочных, отгрузочных накладных в заказах/закупках. |
|