AXForum  
Вернуться   AXForum > Microsoft Dynamics AX > DAX: Прочие вопросы
All
Забыли пароль?
Зарегистрироваться Правила Справка Пользователи Сообщения за день Поиск

 
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 11.01.2006, 12:27   #41  
mazzy is offline
mazzy
Участник
Аватар для mazzy
Лучший по профессии 2015
Лучший по профессии 2014
Лучший по профессии AXAWARD 2013
Лучший по профессии 2011
Лучший по профессии 2009
 
29,472 / 4494 (208) ++++++++++
Регистрация: 29.11.2001
Адрес: Москва
Записей в блоге: 10
Цитата:
Сообщение от otkudao
не получится. Не ходят сюда предметники, а в Вики тем более.
Не здесь их надо ловить...
Понял. Спасибо за очередной совет, как правильно тащить рельсу.

Вернемся к теме?
__________________
полезное на axForum, github, vk, coub.
Старый 11.01.2006, 14:16   #42  
ahtoh
Гость
 
n/a
Предлагаю пригласить Диму Пучкова, заодно и картинки некоторые можно перерисовать
Старый 11.01.2006, 14:39   #43  
mazzy is offline
mazzy
Участник
Аватар для mazzy
Лучший по профессии 2015
Лучший по профессии 2014
Лучший по профессии AXAWARD 2013
Лучший по профессии 2011
Лучший по профессии 2009
 
29,472 / 4494 (208) ++++++++++
Регистрация: 29.11.2001
Адрес: Москва
Записей в блоге: 10
Цитата:
Сообщение от ahtoh
Предлагаю пригласить Диму Пучкова, заодно и картинки некоторые можно перерисовать
Спасибо. Совет понят.

Еще варианты по теме?
__________________
полезное на axForum, github, vk, coub.
Старый 11.01.2006, 16:27   #44  
glibs is offline
glibs
Member
Сотрудники компании It Box
Most Valuable Professional
Лучший по профессии 2011
Лучший по профессии 2009
 
4,942 / 911 (40) +++++++
Регистрация: 10.06.2002
Адрес: I am from Kyiv, Ukraine. Now I am in Moscow. For private contacts: glibs@hotmail.com
Цитата:
Сообщение от EVGL
Вашу бы кипучую энергию - да в тестирование бета-версий.
А чем по вашему клиенты и внедренцы занимаются?

Тестируют и в значительной части сами и исправляют (т.к. на убеждение исправить ошибку и ожидание ее исправления может уйти гораздо больше ресурсов, да и время зачастую не ждет). На реальных данных, так сказать.

Или будете утверждать, что по качеству Аксапта сильно далеко ушагала от уровня бета-версии?
__________________
С уважением,
glibs®
Старый 11.01.2006, 16:28   #45  
komar is offline
komar
Шаман форума
Аватар для komar
Ex AND Project
 
5,571 / 600 (32) +++++++
Регистрация: 24.05.2002
Цитата:
Сообщение от Pavel
На самом деле такие вещи лучше делать под конкретного клиента и не за бесплатно.
Тогда встанет вопрос с документацией и поддержкой версий. Можно, но лучше уж с кривым переводом, но "от вендора".
mazzy - я действительно, участвовать не буду. Пробовал поучаствовать в обсуждении по Навижну, а также в составлении предложений по развитию версии 2-3 года назад. Все - в таз. Теперь это не моя война. Надеюсь, из этой ветки получится хотя бы 5% меточного файла базовой версии - будет хоть одна система с нормальным переводом.
__________________
All information in this post is strictly confidential. If you have read it in error, please forget it immediately.
Старый 11.01.2006, 16:35   #46  
mazzy is offline
mazzy
Участник
Аватар для mazzy
Лучший по профессии 2015
Лучший по профессии 2014
Лучший по профессии AXAWARD 2013
Лучший по профессии 2011
Лучший по профессии 2009
 
29,472 / 4494 (208) ++++++++++
Регистрация: 29.11.2001
Адрес: Москва
Записей в блоге: 10
гут.
Пожалуйста, открывайте новые сообщения для обсуждения других тем.

Вернемся к теме "Народный перевод Аксапты"?
Есть еще предложения/замечания?
__________________
полезное на axForum, github, vk, coub.
Старый 11.01.2006, 18:23   #47  
ahtoh
Гость
 
n/a
По теме: вспоминается перевод в диаграмме ганта: @SYS68225 "Nodes in separate lines" -> "Проблемы с отдельными строками" =)
у кого то точно проблемы со отдельными строками
Старый 12.01.2006, 01:51   #48  
Тимур is offline
Тимур
Аксакал в отставке
 
2,457 / 50 (6) ++++
Регистрация: 31.01.2003
Адрес: Москва
Цитата:
Сообщение от otkudao
почему бы не привлечь КЛИЕНТОВ-предметников к данному обсуждению. Тогда перевод будет "ближе к телу". Можно несколько вариантов меток набрать, например, по отраслям.
Да уж, видели все сп4 в. 2.5, сделанная по мнению "клиентов".
__________________
Девочка, никогда не произноси слова только за то, что они такие длинные и красивые; говори только то, что знаешь. (Л.Кэрролл "Алиса в стране чудес").
Старый 12.01.2006, 01:58   #49  
Тимур is offline
Тимур
Аксакал в отставке
 
2,457 / 50 (6) ++++
Регистрация: 31.01.2003
Адрес: Москва
Цитата:
Сообщение от mazzy
Хм... list таки список... А picking стало быть отпуск... А документ называется "список на отпуск"...
Мдя...

Хорошо, спасибо. Постараюсь найти раритетную книгу.
Есть еще и альтернативный словарь от Сергея Колесникова на консалтинг.ру где-то был, например.
Оба словаря брали за основу глоссарий APICS и использовали его при переводе документации для SSA MAX+ и SyteLine ERP. Должен отметить, что переводы по производственной тематике на мой взгляд - лучшие из тех трудов, которые я видел на русском языке. Полагаю, что люди знают, что мне было с чем сравнить.
__________________
Девочка, никогда не произноси слова только за то, что они такие длинные и красивые; говори только то, что знаешь. (Л.Кэрролл "Алиса в стране чудес").
Старый 13.01.2006, 10:51   #50  
Pavel is offline
Pavel
SAP
SAP
 
2,760 / 239 (13) ++++++
Регистрация: 14.12.2001
Адрес: Moscow
Цитата:
Сообщение от komar
Тогда встанет вопрос с документацией и поддержкой версий. Можно, но лучше уж с кривым переводом, но "от вендора".
Тут как у Архимеда с его "рычагом для поднятия Земли", нужна точка опоры.

Допустим:
- кривой перевод вендора уже есть
- клиент хочет настроить не только функциональность, но и интерфейс
- система ему эту возможность предоставляет

Тогда:
- в настроенной и работающей системе, с экранов и меню, убираются с глаз долой все лишние поля, функции, пункты меню
- делается корректировка тесктов и создается соответствующий меточный файл
- пишутся пользовательские инструкции по участкам (с экранами, последовательностью действий и пр.)
- готовятся аттестационный список вопросов по участкам

Появляется новый пользователь, выдаешь пользовательские инструкции, вопросы и назначаешь аттестацию. Через неделю-другую вопрос закрыт.
Никому в голову не придет ругать вендора или читать тома его документации, написанной в духе "если жизнь на Марсе".
Старый 13.01.2006, 11:10   #51  
mazzy is offline
mazzy
Участник
Аватар для mazzy
Лучший по профессии 2015
Лучший по профессии 2014
Лучший по профессии AXAWARD 2013
Лучший по профессии 2011
Лучший по профессии 2009
 
29,472 / 4494 (208) ++++++++++
Регистрация: 29.11.2001
Адрес: Москва
Записей в блоге: 10
Цитата:
Сообщение от Pavel
Появляется новый пользователь, выдаешь пользовательские инструкции, вопросы и назначаешь аттестацию. Через неделю-другую вопрос закрыт.
Ну да, ну да...
Это мы тоже проходили.

В результате пользователь полностью отвязывается от хелпа, от документации.
Пользователя не понимают ни в Майкрософте, ни другие консультанты.
Пользователь жестко привязан к своему консультанту

Этот способ имеет право на жизнь.
Но только до определенного момента.
__________________
полезное на axForum, github, vk, coub.
Старый 13.01.2006, 11:30   #52  
Yprit is offline
Yprit
Злыдни
Аватар для Yprit
Злыдни
 
419 / 93 (4) ++++
Регистрация: 22.02.2004
Адрес: СПб
Цитата:
Сообщение от mazzy
В результате пользователь полностью отвязывается от хелпа, от документации.
Пользователя не понимают ни в Майкрософте, ни другие консультанты.
Пользователь жестко привязан к своему консультанту

Этот способ имеет право на жизнь.
Но только до определенного момента.
А как же внутренние внедрения? Где своя служба поддержки? Да и пользователи бывают разные - оператору приемки на складе документация и хелпы - "как в русской бане пассатижы". Ему пошаговая операционная инструкция нужна. По моему мнению, этот способ правильный в случае, если внедрение идет полностью своими силами или же у клиента существует своя команда консультантов/разработчиков, которые осуществляют поддержку/доработку системы после окончания внедрения
Старый 13.01.2006, 11:51   #53  
Pavel is offline
Pavel
SAP
SAP
 
2,760 / 239 (13) ++++++
Регистрация: 14.12.2001
Адрес: Moscow
Цитата:
Сообщение от mazzy
В результате пользователь полностью отвязывается от хелпа, от документации.
«Баб Маше на удаленном складе» не знает таких слов как «хелп», «мелкософт».

Цитата:
Сообщение от mazzy
Пользователя не понимают ни в Майкрософте, ни другие консультанты.
Пользователь жестко привязан к своему консультанту
Какие консультанты? С консультантами безусловно заключался договор на обслуживание, по которому они предоставляли обновления некоторых обязательных форм отчетности. Все остальное выполняла внутренняя служба, а когда консультант динамил со сроками подготовки отчетов их тоже готовили сами.

Даже чисто теоретически не согласен. Любой консультант в случае необходимости (например, довнедрение), придя к клиенту и получив набор таких инструкций серьезно экономит время на проведение интервью и подготовку технического задания.

Цитата:
Сообщение от mazzy
Этот способ имеет право на жизнь.
Но только до определенного момента.
Это способ максимально эффективного использования купленной предприятием системы.
Старый 13.01.2006, 12:31   #54  
komar is offline
komar
Шаман форума
Аватар для komar
Ex AND Project
 
5,571 / 600 (32) +++++++
Регистрация: 24.05.2002
Для Конкорда - пожалуй, да. Для Акзапты - есть такая весчь, как вендоровы сервиспаки, на которые придется натягивать не только свои модификации, а к тому же и метки. Если настройку интерфейса можно вести без модификаций, то метки - все-таки уже придется каждый раз латать. Просто поставить свой меточный файл на новую версию - не получится, там могло что-то добавиться нового, что-то переписали, просто переименовали фактуры в накладные, в конце концов - все это придется отлавливать и переписывать меточный файл (хотя и не весь).
Способ имеет право на жизнь, да. Но только в части настройки интерфейсов он является максимально эффективным и необходимым, при переделке перевода - не факт.
__________________
All information in this post is strictly confidential. If you have read it in error, please forget it immediately.
Старый 13.01.2006, 12:39   #55  
komar is offline
komar
Шаман форума
Аватар для komar
Ex AND Project
 
5,571 / 600 (32) +++++++
Регистрация: 24.05.2002
Цитата:
Сообщение от Pavel
Появляется новый пользователь, выдаешь пользовательские инструкции, вопросы и назначаешь аттестацию. Через неделю-другую вопрос закрыт.
Никому в голову не придет ругать вендора или читать тома его документации, написанной в духе "если жизнь на Марсе".
Процессы - да. Интерфейсы-да. Перевод - нет. Хотя бы потому, что в каждой компании существует свой сленг, часто малопонятный. Для примера приведу варианты "корпоративного" перевода акзаптовского термина "сопоставление", встречавшиеся мне в разных компаниях:

соотнесение
спаривание
сращивание
оптичивание

и т.п. опусы - это предлагается в интерфейс тянуть? Новый сотрудник все равно это поймет не лучше, чем Навижновское "применение", так уж лучше не менять одну кривизну на другую, а оставить вендорову - хотя бы легче сервиспаки ставить будет.

Конечно, хочется, наверное, иным заказчикам видеть в интерфейсе какой-нибудь "розлив нефтя" или "откаты третьего рода" - но вот стоит ли? Хотя, если за это готовы платить - почему бы и нет?
__________________
All information in this post is strictly confidential. If you have read it in error, please forget it immediately.
Старый 13.01.2006, 14:15   #56  
dalyet is offline
dalyet
Moderator
Аватар для dalyet
Дети Юза
 
143 / 17 (1) ++
Регистрация: 14.03.2002
Адрес: Киев
Цитата:
Сообщение от komar
оптичивание
ага, а обратная операция (для примера komar'а - рассопоставление) "отптичить". было дело...
Старый 13.01.2006, 16:21   #57  
Pavel is offline
Pavel
SAP
SAP
 
2,760 / 239 (13) ++++++
Регистрация: 14.12.2001
Адрес: Moscow
Цитата:
Сообщение от komar
Для Конкорда - пожалуй, да. Для Акзапты - есть такая весчь, как вендоровы сервиспаки, на которые придется натягивать не только свои модификации, а к тому же и метки.
У XALа тотже вендор (хоть и с несколько странным отношением) и пользователи последовательно мигрировали с версии 2.80.8 на 3.10.0, затем на 3.10.4, затем на 3.5, у которой тоже было два международных обновления.
Единственное что помню, локализацию из 3.1 в 3.5 удалось что перетащить за 2 недели, плюс месяц тестовой эксплуатации.

Цитата:
Сообщение от komar
Если настройку интерфейса можно вести без модификаций, то метки - все-таки уже придется каждый раз латать. Просто поставить свой меточный файл на новую версию - не получится, там могло что-то добавиться нового, что-то переписали, просто переименовали фактуры в накладные, в конце концов - все это придется отлавливать и переписывать меточный файл (хотя и не весь).
Делал все своими руками с помощью стандартных средств сравнения текстовых файлов. Что может быть проще? В чем по-твоему заключаются трудности?

Цитата:
Сообщение от komar
Способ имеет право на жизнь, да. Но только в части настройки интерфейсов он является максимально эффективным и необходимым, при переделке перевода - не факт.
Ну, меняется сотня-другая меток, изменения сохраняются в отдельном файле *.usr, захотел вернуться к стандартным текстам - убрал модифицированный меточный файл... и все.
В чем проблемы то?
Старый 13.01.2006, 16:28   #58  
Pavel is offline
Pavel
SAP
SAP
 
2,760 / 239 (13) ++++++
Регистрация: 14.12.2001
Адрес: Moscow
Цитата:
Сообщение от komar
Новый сотрудник все равно это поймет не лучше, чем Навижновское "применение", так уж лучше не менять одну кривизну на другую...
Пусть будет так. Я говорил про случаи, когда в компании существуют "супер-пользователи", которые доминируют в своей области ответственности и требуют как от подчиненных, так и от системы определенной терминологии. В этом случае сочетание "меточный файл текстов + технология слоев" получает новое практическое применение.
Это вовсе не значит, что надо кастомизировать все тексты.
Старый 13.01.2006, 18:04   #59  
komar is offline
komar
Шаман форума
Аватар для komar
Ex AND Project
 
5,571 / 600 (32) +++++++
Регистрация: 24.05.2002
ОК, это возможный подход к делу, если заказчик готов тратить на него свои время и деньги.
__________________
All information in this post is strictly confidential. If you have read it in error, please forget it immediately.
Старый 13.01.2006, 18:04   #60  
mazzy is offline
mazzy
Участник
Аватар для mazzy
Лучший по профессии 2015
Лучший по профессии 2014
Лучший по профессии AXAWARD 2013
Лучший по профессии 2011
Лучший по профессии 2009
 
29,472 / 4494 (208) ++++++++++
Регистрация: 29.11.2001
Адрес: Москва
Записей в блоге: 10
вернемся к теме?
еще варианты есть?
__________________
полезное на axForum, github, vk, coub.
 

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Посл. сообщение
Как сильно модифицировано ваше приложение Аксапты? mazzy DAX: Прочие вопросы 30 14.04.2011 17:26
Вставка строк в таблицы Аксапты сторонними средствами Андре DAX: База знаний и проекты 1 07.05.2009 16:49
Народный перевод: новый модуль Service. Ваши предпочтения по переводу? mazzy DAX: Прочие вопросы 21 08.06.2006 16:33
Экспорт / импорт Help topics и запуск второй сессии Аксапты из-под себя DmitrySt DAX: Программирование 0 25.11.2004 00:22
Как повысить быстродействие Аксапты? konst DAX: Администрирование 2 29.01.2003 16:08

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход

Рейтинг@Mail.ru
Часовой пояс GMT +3, время: 20:08.
Powered by vBulletin® v3.8.5. Перевод: zCarot
Контактная информация, Реклама.