|
![]() |
#1 |
Участник
|
Oops, sorry, я как-то за написанием забыл уточнить, какой термин собственно требует перевода
Я интересуюсь переводом термина CASE в описанном выше функционале. |
|
![]() |
#2 |
Участник
|
|
|
|
За это сообщение автора поблагодарили: mazzy (2). |
![]() |
#3 |
Участник
|
А... насколько я понимаю, в новом модуле WHS под CASE понимается обобщающий термин и для паллеты, и для коробки. Пусть хорошо знающие модуль меня поправят.
Ни коробка, ни упаковка не очень подходят как обобщающий термин. Паллета - точно не коробка. Поэтому коробка не может быть обобщающим. А упаковка - это то, в чем товар приходит конечному покупателю, а не техническая тара (паллета/коробка). Поэтому упаковка тоже не очень подходит под обобщающий. скорее Тара. Но этот термин вроде был занят. |
|
|
Опции темы | Поиск в этой теме |
Опции просмотра | |
|