Показать сообщение отдельно
Старый 05.12.2012, 14:26   #17  
Владимир Максимов is offline
Владимир Максимов
Участник
КОРУС Консалтинг
 
1,654 / 1158 (42) ++++++++
Регистрация: 13.01.2004
Записей в блоге: 3
При чем здесь перевод? Слово "эффективность" в данном контексте не уместно ни в каком смысле. Ни в экономическом (Efficiency), ни в количественном (Effectiveness). Это у опертора-то низкая эффективность (производительность, квалиффикация)?! И такие операторы до сих пор не уволены?!

Там по смыслу речь идет о том, что операторы никак не заинтересованы в том, чтобы вводить корректные (правильные, не противоречивые) данные, поскольку сами введенными данными не пользуются. А под ЭТО нет никакого термина из одного слова. Не нужно было давать "толкование" в скобках.

Да и вообще, упоминание операторов и руководителей в данном контексте остается "висеть в воздухе". Вот зачем их вообще упомянули? Не согласованный текст. Вкрапление кусков, не связанных в единое целое со всем текстом.
__________________
- Может, я как-то неправильно живу?!
- Отчего же? Правильно. Только зря...