Adjustment = Коррекция, Корректировка, Исправление или еще как?
Adjust = Корректировать,...
Обратите внимание, что:
1. adjustment - не только корректировка суммы. Например, Record ID adjustment
2. есть английские термины Elimination, Correction, которые сейчас также переведены как коррекция.
3. есть change, update, edit которые используются как исправление/редактирование
Есть ли для adjustment более точный перевод?
Коррекция, по-моему, больше подходит для термина Correction
|